Los 5 errores de portuñol más comunes
- Teacher Jane
- Nov 5, 2025
- 1 min read
Updated: Nov 9, 2025
El portuñol parece divertido, pero puede llevar a errores incluso a estudiantes avanzados de portugués. Aquí están los 5 errores más comunes que los hablantes de español cometen y cómo evitarlos.
5️⃣ Despois
La clásica mezcla entre “depois” en portugués y “después” en español.
Collocations con depois: depois de comer, depois da escola, depois disso.
Consejo: Recuerda que en depois hay solo una S y está al final de la palabra.
4️⃣ Persoa
La clásica mezcla entre “pessoa” en portugués y “persona” en español.
Collocations con pessoa: uma pessoa simpática, pessoas importantes, cada pessoa.
Consejo: Recuerda que no hay una R en esta palabra en portugués.
3️⃣ Palabras terminadas en -cia
Ejemplos: diferencia, creencia, Francia.En portugués:diferença → /djiferenssa/crença → /krenssa/França → /franssa/
Collocations: diferença de opinião, crença religiosa, França é linda.
Consejo: Enfócate en el cambio de cia/cio por ça/ço.
2️⃣ Despacio
Pocas personas recuerdan la palabra en portugués “devagar.”
Collocations: andar devagar, falar devagar, devagar e sempre.
Consejo: Recuerda que no hay una S en esta palabra en portugués.
1️⃣ Sonido
Hasta los estudiantes avanzados cometen este error.
En portugués decimos som en lugar de “sonido.”
Collocations: som alto, som do carro, aparelho de som.
Consejo: Recuerda que en portugués la palabra sonido tiene solo tres letras y termina en N: som.
Conclusión: Cómo evitar los errores de portuñol
El portuñol puede ser divertido, pero para hablar en portugués correctamente es fundamental evitar estas mezclas.
Comments