top of page
Cursos y clases - Courses & Classes


Closed /ô/ and Open /ó/: Mastering Avô and Avó
Portuguese has two “O” sounds that can be tricky for English speakers: the closed /ô/ and the open /ó/. These sounds are very important because they can change the meaning of a word.
Teacher Jane
Nov 41 min read


Brazilian Portuguese Nasal Sounds: Don’t Ask for the Wrong Pão de Queijo!
Don't hold yourself back from going to the bakery and ordering pão de queijo. If you’ve ever said “pão de queijo” like “pow de kay-djoo”, you’re not alone, but you definitely got into nasal trouble. Here’s the problem: when you say pau de queijo instead of pão de queijo , it completely changes the meaning. Pão means bread, but pau means stick — and one of its other meanings is not exactly appropriate. You can Google it later. So you might be asking for something very diffe
Teacher Jane
Nov 42 min read
bottom of page



