top of page

Closed /ô/ and Open /ó/: Mastering Avô and Avó

  • Writer: Teacher Jane
    Teacher Jane
  • Nov 4
  • 1 min read

Updated: Nov 9

Portuguese has two distinct “O” sounds that can be tricky for English speakers: the closed /ô/ and the open /ó/. These vowel sounds are essential in Brazilian Portuguese pronunciation because they can completely change the meaning of a word.


Understanding the Difference Between Avô and Avó

Take avô and avó as examples.

  • Avô (grandfather) has a closed ô, pronounced like the “o” in go.

  • Avó (grandmother) has an open ó, pronounced like the “o” in awesome or boss.

Even small pronunciation mistakes can cause confusion in Portuguese. If you pronounce avô like avó, you might end up talking about the wrong grandparent!


How to Practice the O Sounds in Portuguese

Here’s a simple pronunciation tip:

  • Say avô slowly, rounding your lips and keeping your jaw slightly raised.

  • Say avó slowly, dropping your jaw more and opening the sound.

Many Portuguese learners confuse these vowel sounds because English usually has only one “O” sound. Paying close attention to the difference between open and closed vowels will help you sound more natural and avoid misunderstandings when speaking Portuguese.


Why Mastering Avô and Avó Sound Matters

In Brazilian Portuguese, small differences in vowel pronunciation can completely change what you mean. Mastering the open O and closed O will not only make your speech clearer but also help you sound more like a native speaker.

So, remember: the secret to not mixing up grandpa and grandma in Portuguese lies in mastering the O sounds! 🇧🇷



Comments


bottom of page